Соглашение о неотложных мерах по прекращению огня

0
338
Соглашение о неотложных мерах по прекращению огня и боевых действий в г. Грозный и на территории Чеченской Республики.

Мы, нижеподписавшиеся, имея на то соответствующие полномочия, исходя из понимания необходимости прекратить дальнейшее кровопролитие и в развитие достигнутых в Москве и Назрани соглашений, договорились:

1. Прекратить огонь и боевые действия с 12.00 часов 23 августа 1996 г. и приступить к немедленной передаче вез всяких предварительных условий по принципу «всех на всех» пленных, заложников и тел погибших.

1.1. Прекращение огня и боевых действий означает полный запрет на использование любых типов вооружения в боевых целях, включая ракетные, артиллерийские и прочие обстрелы, бомбардировки с воздуха:

– любые войсковые операции, атаки и все виды спецопераций;

– захват, блокирование населенных пунктов, военных объектов и дорог;

– террористические и диверсионные акты;

– нападения на транспортные средства, колонны, военные и гражданские конвои;

– минирование коммуникаций;

– похищение, захват заложников, убийство военнослужащих и гражданских лиц.

1.2. В случае нарушения положений настоящего пункта стороны могут применять совместные меры для пресечения такого нарушения. В других случаях они связаны действовать в соответствии с требованиями УГ КС ВС РФ.

2. Осуществить комплекс взаимоооговоренных и согласованных мероприятий по одновременному отводу войск в определенные районы.

При этом:

2.1. Командование временных объединенных сил федеральных войск обязуется осуществить передислокацию подчиненных частей и подразделений из Шатойского (до 29.08.96 г.), Веденского и Ножайт-Юртовского (до 26.08.96 г.) районов Чеченской Республики в Старые Атаги, Ханкалу, Курчалой и Гамиях (7 км западнее Хасавюрта).

2.2. Вывод вооруженных группировок ЧР и федеральных войск (МО, ВВ МВД) из г. Грозный осуществить в районы прежней или новой дислокации.

3. Вывод войск противоборствующих сторон осуществляется со всем вооружением и боеприпасами, со взаимным представлением сведений о количестве, численности вооружений выводимых формирований.

4. Осуществить отвод всех противоборствующих сторон из г. Грозный с одновременным созданием совместных военных комендатур, организованных на вазе комендатур федеральных войск.

5. Сформировать в г. Грозный пять (Центральная и четыре районные) временных объединенных комендатур. Численный состав комендатур с каждой стороны определить: Центральная — 50 человек, остальные — по 60 человек; формирование комендатур осуществлять на базе 2 батальона 429 мсп в районе Старые Атаги. К формированию комендатур приступить в 15.00 25.08.96 г. и закончить к исходу 24.08.96 г.

5.1. В состав комендатур включать лиц, не совершивших преступлений и не вызывающих протеста каждой из сторон.

6. Сторонам создать согласительную комиссию в целях реализации данного Соглашения. Стороны отдают приказ (и контролируют его выполнение) о налаживании взаимных контактов командиров по вопросам материально-технического снабжения, тылового, медицинского обеспечения, обмена пленными, создания и поддержания коридоров безопасности (по договоренности).

7. Стороны воздерживаются от любых действий или заявлений, препятствуших выполнению настоящего Соглашения.

8. Контроль за выполнением всех пунктов настоящего Соглашения осуществляется наблюдательной комиссией в соответствии с распоряжением Секретаря Совета Безопасности РФ.

9. Вывод федеральных войск с территории ЧР и разблокирование населенных пунктов осуществить в соответствии с Назраньским соглашением. Настоящее Соглашение составлено в двух подлинных экземплярах.

А.Лебедь
Секретарь Совета безопасности Первый заместитель Российской Федерации
председателя Полномочный представитель Государственного комитета Президента РФ в Чеченской обороны ЧР

А. Масхадоыв
начальник Республике Главного штаба ВС ЧР

22 августа 1996 г.

LEAVE A REPLY