{"id":547,"date":"2014-03-04T17:31:43","date_gmt":"2014-03-04T14:31:43","guid":{"rendered":"http:\/\/waynakh.com\/de\/?p=547"},"modified":"2014-03-04T17:31:43","modified_gmt":"2014-03-04T14:31:43","slug":"tschetschenische-sprichworter-und-redewendungen-noxciyn-kicanas","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/waynakh.com\/de\/2014\/03\/04\/tschetschenische-sprichworter-und-redewendungen-noxciyn-kicanas\/","title":{"rendered":"Tschetschenische Sprichw\u00f6rter und Redewendungen (Nox\u00e7iyn Kicana\u0161)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Auch wenn die Menschheit allgemeine Weisheiten teilt, die sich in Sprichw\u00f6rtern und Redewendungen aller V\u00f6lker wiederfinden, die Redewendungen der V\u00f6lker des Kaukasus haben ihren eigenen, besonderen Stellenwert, die von einer alten, reichen, multi-ethnischen Region abstammen, welche von westlichen Gelehrten und Denkern vollends vernachl\u00e4ssigt wurden. Das schwierige Umfeld hat daf\u00fcr Sorge getragen, dass Weisheitstraditionen gepflegt und gesch\u00fctzt wurden, die noch bis vor Kurzem in der westlichen Welt zur\u00fcckgestellt waren.<!--more--><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vor 50 oder 60 Jahren war es bei \u00e4lteren Menschen in Europa und Nordamerika \u00fcblich, ihren Kindern und Enkeln Redewendungen und Sprichw\u00f6rter einzuimpfen, die pr\u00e4gnant und passend waren \u2013 um zu lehren, zu ermahnen, zu ermutigen, aber insbesondere die Moral zu betonen. In L\u00e4ndern, wo die englische Sprache vorherrscht, gibt es fast ein Tabu, etwas zu wiederholen. Infolgedessen sind viele unserer Sprichw\u00f6rter (die zum Wiederholen gedacht sind), die dabei halfen, schwierigen, sozialen, ethnischen und spirituellen Problemen eine Perspektive zu geben, fast g\u00e4nzlich von unserer allt\u00e4glichen Sprache verschwunden. In Tschetschenien, wo der Kriegshorror und die Deportationen m\u00fchsam erworbenen, traditionellen Weisheiten eine gr\u00f6\u00dfere Wertstellung bescherten, war das nicht der Fall.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Die Tschetschenen mussten ihr Leben in einer schweren Geographie bestreiten und sind gezwungen, lange und schmutzige Kriege gegen den endlosen, feindlichen Einfall in ihr Land zu bek\u00e4mpfen. Trotz alledem, oder vielleicht deshalb, lehren tschetschenische Sprichw\u00f6rter und Geschichten einem Kind, alle Lebewesen und die Natur zu respektieren. Es gibt nichts Unwichtiges im Leben: Die Redewendung lautet \u201cWenn du einen Pflock in den Boden rammst, wirst du Kopfschmerzen bekommen, wenn du einen Frosch umbringst, wird eine Kuh sterben, wenn du einen Schmetterling f\u00e4ngst, wird deine Schwester die Freude in ihrem Herzen verlieren\u201d (L. Usmanov, 1999a).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Wenn \u201cAnspruchsvolle Menschen Maximen austauschen m\u00fcssen\u201d, wie der Dichter dies vorschl\u00e4gt im Exeter Book (Angels\u00e4chsische Dichtkunst, London: J. M. Dent, 1995, p. 346), sollten anspruchsvolle V\u00f6lker dies ebenso tun. Es bleibt zu hoffen, dass die Weisheit in den Sprichw\u00f6rtern der Tschetschenen sich jenseits der B\u00fccherregale von Gelehrten und Bibliotheken ausbreitet, um zu der Welt zur\u00fcckzukehren, aus der sie entstanden sind, und in die Rolle zur\u00fcckzukehren, f\u00fcr die sie gedacht sind, unter denen, die sich bem\u00fchen, im Modium der Bescheidenheit zu leben in der allt\u00e4glichen Welt.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Um mit einer einfachen Binsenwahrheit abzuschlie\u00dfen \u2013 Es ist schwer, ein Tschetschene zu sein. Von dieser H\u00e4rte entspringt der gute Sinn, der geleitet wird.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><strong>JonArno Lawson<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Sitten und Br\u00e4uche:<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\"> Wokkatscho bochurg dinam dochkow\u00e4lla vats.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0412\u043e\u043a\u043a\u0430\u0447\u043e \u0431\u043e\u0445\u0443\u0440\u0433 \u0434\u0438\u043d\u0430\u043c \u0434\u043e\u0445\u043a\u043e\u0432\u0430\u044c\u043b\u043b\u0430 \u0432\u0430\u0446.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wer auf die \u00c4lteren h\u00f6rt, wird es nicht bereuen.<\/span><br \/>\n(<em>Deutsches Sprichwort: Alte Leute sehen am besten in die Ferne.<\/em>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Wokkatsch\u2019nga latsad\u00f6ghnarg \u2013 or tschu w\u00f6zhna.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0412\u043e\u043a\u043a\u0430\u0445\u0430\u0447\u044c\u043d\u0433\u0430 \u043b\u0430\u0446\u0430\u0434\u043e\u044c\u0433l\u043d\u0430\u0440\u0433 \u2013 \u043e\u0440 \u0447\u0443 \u0432\u043e\u044c\u0436\u043d\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Der den \u00c4lteren nicht zuh\u00f6rte, fiel in die Grube.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Dottaghtscho b\u0435llatschu dinna baga ma ch\u0435zha.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0414\u043e\u0442\u0442\u0430\u0433l\u0447\u043e \u0431\u0435\u043b\u043b\u0430\u0447\u0443 \u0434\u0438\u043d\u043d\u0430 \u0431\u0430\u0433\u0430 \u043c\u0430 \u0445\u044c\u0435\u0436\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Schaue einem geschenkten Gaul nicht ins Maul.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Khaldmarsasch a da yuusch, wachna chascha.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041al\u0430\u043b\u0434\u043c\u0430\u0440\u0437\u0430\u0448 \u0430 \u0434\u0430 \u044e\u0443\u0448, \u0432\u0430\u0445\u043d\u0430 \u0445\u044c\u0430\u0448\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Der Gast wartete, dass die Kuh k\u00e4lbt, ging dann aber mit leeren H\u00e4nden<\/span> (<em>buchst\u00e4blich: ohne einen Bienenstich zu haben<\/em>].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Nochchi chila chala du.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041d\u043e\u0445\u0447\u0438 \u0445\u0438\u043b\u0430 \u0445\u0430\u043b\u0430 \u0434\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Es ist hart, ein Tschetschene zu sein.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Xhascha-da tsa lorurg Dalla a lorur vats.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0425\u044c\u0430\u0448\u0430-\u0434\u0430 \u0446\u0430 \u043b\u043e\u0440\u0443\u0440\u0433 \u0414\u0430\u043b\u043b\u0430 \u0430 \u043b\u043e\u0440\u0443\u0440 \u0432\u0430\u0446.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Gott ist knauserig zu nicht gastfreundlichen Menschen.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Pers\u00f6nliche Qualit\u00e4ten, Benehmen und Sch\u00f6nheit:<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">B\u0435d\u0435r\u0435 ma chazha, stag\u0435 chazha.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0411\u0435\u0434\u0435\u0440\u0435 \u043c\u0430 \u0445\u044c\u0430\u0436\u0430, \u0441\u0442\u0430\u0433\u0435 \u0445\u044c\u0430\u0436\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Pr\u00fcfe nicht die Kleidung, begutachte den Mann.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Won qhig von j\u00e4cha.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0412\u043e\u043d \u043a\u044a\u0438\u0433 \u0432\u043e\u043d l\u0430\u044c\u0445\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Eine kranke Kuh klingt schlecht.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Won chila atta du, dika chila chala du.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0412\u043e\u043d \u0445\u0438\u043b\u0430 \u0430\u0442\u0442\u0430 \u0434\u0443, \u0434\u0438\u043a\u0430 \u0445\u0438\u043b\u0430 \u0445\u0430\u043b\u0430 \u0434\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Es ist einfach, schlecht zu sein und sehr schwer, gut zu sein.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Dosch \u2013 dosch dasach\u00e4, duy \u2013 duy a bats.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0414\u043e\u0448 \u2013 \u0434\u043e\u0448 \u0434\u0430\u0446\u0430\u0445\u0430\u044c, \u0434\u0443\u0439 \u2013 \u0434\u0443\u0439 \u0430 \u0431\u0430\u0446.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wenn ein Wort kein Wort, dann ist ein Eid kein Eid.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Duqal\u0435r \u2013 d\u0435ti, jadjar \u2013 d\u0435schi.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0414\u0443\u043a\u0445\u0430\u043b\u0435\u0440 \u2013 \u0434\u0435\u0442\u0438, l\u0430\u0434l\u0430\u0440 \u2013 \u0434\u0435\u0448\u0438.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Schweigen ist Gold.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Qh\u00fcnna qhu wewsa.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041a\u044a\u0443\u044c\u043d\u043d\u0430 \u043a\u044a\u0443 \u0432\u0435\u0432\u0437\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein Dieb lernt seinesgleichen kennen.<\/span><br \/>\n(<em>Deutsches Sprichwort: Gleich und gleich gesellt sich gern<\/em>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Locha stag d\u0435gala ch\u00fclu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041b\u043e\u0445\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0433 \u0434\u0435\u0433\u0430\u043b\u0430 \u0445\u0443\u044c\u043b\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein kleiner Mann ist empfindlich.<\/span><br \/>\n(<em>Englisches Sprichwort: Der, der eine gro\u00dfe Nase hat, denkt, dass alle \u00fcber sie reden.<\/em>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">St\u0435gan kuts a, siy a diyrig th\u0435y\u00fcychina b\u0435dar yu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0421\u0442\u0435\u0433\u0430\u043d \u043a\u0443\u0446 \u0430, \u0441\u0438\u0439 \u0430 \u0434\u0438\u0439\u0440\u0438\u0433 \u0442l\u0435\u044e\u044c\u0439\u0445\u0438\u043d\u0430 \u0431\u0435\u0434\u0430\u0440 \u044e.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Das Verhalten, die Ehre und die M\u00fche machen den Mann.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Chaza yoj tischa kotsch y\u00fcychitscha a chasa yu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0425\u0430\u0437\u0430 \u0439\u043el \u0442\u0438\u0448\u0430 \u043a\u043e\u0447 \u044e\u044c\u0439\u0445\u0438\u0447\u0430 \u0430 \u0445\u0430\u0437\u0430 \u044e.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein sch\u00f6nes M\u00e4dchen bleibt auch in alten Kleidern sch\u00f6n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Chasalla \u2013 sarralts, dikalla \u2013 wallalts.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0425\u0430\u0437\u0430\u043b\u043b\u0430 \u2013 \u0441\u0430\u0440\u0440\u0430\u043b\u0446, \u0434\u0438\u043a\u0430\u043b\u043b\u0430 \u2013 \u0432\u0430\u043b\u043b\u0430\u043b\u0446.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Sch\u00f6nheit dauert bis zum Abend an, gute Manieren bis zum Tod.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Tschoa d\u00fcychintscho so a ca y\u00fcgu, ghovtal y\u00fcychintsch\u00fcnga so a sa y\u00f6du.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0427\u043e\u0430 \u0434\u0443\u044c\u0439\u0445\u0438\u043d\u0447\u043e \u0441\u043e \u0430 \u0446\u0430 \u044e\u044c\u0433\u0443, \u0433l\u043e\u0432\u0442\u0430\u043b \u044e\u044c\u0439\u0445\u0438\u043d\u0447\u0443\u044c\u043d\u0433\u0430 \u0441\u043e \u0430 \u0446\u0430 \u0439\u043e\u044c\u0434\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Mit einer Tschoa<\/span> (<em>=Tscherkesska, traditionelles M\u00e4nnerkost\u00fcm) am Leib w\u00fcrde mich die Welt nicht k\u00fcmmern, mit einem Beshmet (M\u00e4nnerbekleidung<\/em>) <span style=\"color: #000000;\">w\u00fcrde ich das Haus nicht verlassen.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Bescheidenheit, Eingebildetheit, Pech und H\u00e4me:<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Das chastiyna gowr chalcha sa y\u00e4lla.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0414\u0430\u0441 \u0445\u0430\u0441\u0442\u0438\u0439\u043d\u0430 \u0433\u043e\u0432\u0440 \u0445\u044c\u0430\u043b\u0445\u0430 \u0446\u0430 \u044f\u044c\u043b\u043b\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Das Pferd, das zum Himmel gelobt wurde, blieb zur\u00fcck.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">D\u0435qhaztschunna g\u00f6nan m\u00e4ghig a y\u00e4lla.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0414\u0435\u043a\u044a\u0430\u0437\u0447\u0443\u043d\u043d\u0430 \u0433\u043e\u044c\u043d\u0430\u043d \u043c\u0430\u044c\u0433l\u0438\u0433 \u0430 \u044f\u044c\u043b\u043b\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein gl\u00fcckloser Mann w\u00fcrde auch in einer Teetasse ertrinken.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">M\u0435l m\u0435kara ts-chogal a guro l\u00e4tschna.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041c\u0435\u043b \u043c\u0435\u043a\u0430\u0440\u0430 \u0446\u0445\u044c\u043e\u0433\u0430\u043b \u0430 \u0433\u0443\u0440\u043e \u043b\u0430\u044c\u0446\u043d\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Auch der schlaueste Fuchs ist schon in die Falle getappt.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Uggar chaztschu stagana -ts\u00fcna- m worta \u0435cha yara, \u00e4lla.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0423\u0433\u0433\u0430\u0440 \u0445\u0430\u0437\u0447\u0443 \u0441\u0442\u0430\u0433\u0430\u043d\u0430 -\u0446\u0443\u044c\u043d\u0430- \u043c \u0432\u043e\u0440\u0442\u0430 \u0435\u0445\u0430 \u044f\u0440\u0430, \u0430\u044c\u043b\u043b\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Auch \u00fcber den gutaussehenden Mann sagten sie, er h\u00e4tte einen zu langen Hals.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Cho ts-chogal d\u0435lach a, ts-chogalan ts\u2019oga-m so a du chuna.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0425\u044c\u043e \u0446\u0445\u044c\u043e\u0433\u0430\u043b \u0434\u0435\u043b\u0430\u0445\u044c \u0430, \u0446\u0445\u044c\u043e\u0433\u0430\u043b\u0430\u043d \u0446l\u043e\u0433\u0430-\u043c \u0441\u043e \u0430 \u0434\u0443 \u0445\u044c\u0443\u043d\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wenn du ein Fuchs bist, bin ich ein Fuchsschwanz, schlauer als du.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Hor chinb\u0435do a sch\u0435n jam ch\u0435stabo.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0425l\u043e\u0440 \u0445\u0438\u043d\u0431\u0435\u0434\u043e \u0430 \u0448\u0435\u043d l\u0430\u043c \u0445\u0435\u0441\u0442\u0430\u0431\u043e.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Jeder Strandl\u00e4ufer lobt seinen eigenen Sumpf. Jeder Koch lobt seine eigene Br\u00fche.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Mut, Hast, Vorsicht und Feigheit:<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">\u00c4tto boltschoch lata, \u00e4tto bots-tschoch wada.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0410\u044c\u0442\u0442\u043e \u0431\u043e\u043b\u0447\u043e\u0445\u044c \u043b\u0430\u0442\u0430, \u0430\u044c\u0442\u0442\u043e \u0431\u043e\u0446\u0447\u043e\u0445\u044c \u0432\u0430\u0434\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wenn du kannst, greif an, wenn du nicht kannst, lauf weg.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Barzach q\u00e4rusch scha w\u0435lach, ch\u00fcnach ma gho.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0411\u0430\u0440\u0437\u0430\u0445 \u043a\u0445\u0430\u044c\u0440\u0443\u0448 \u0448\u0430 \u0432\u0435\u043b\u0430\u0445\u044c, \u0445\u044c\u0443\u044c\u043d\u0430\u0445 \u043c\u0430 \u0433l\u043e.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Der den Wolf f\u00fcrchtet, sollte nicht in den Wald.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">B\u0435gasch \u2013 d\u0435vnan y\u00fcchigasch.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0411\u0435\u0433\u0430\u0448 \u2013 \u0434\u0435\u0432\u043d\u0430\u043d \u044e\u044c\u0445\u044c\u0438\u0433\u0430\u0448.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein Witz ist der Beginn eines Streits.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Ghaz th\u00e4cha xhadtscha, b\u0435qa a ca w\u00f6chna.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0413l\u0430\u0437 \u0442l\u0430\u044c\u0445\u044c\u0430 \u0445\u044c\u0430\u0434\u0447\u0430, \u0431\u0435\u043a\u0445\u0430 \u0430 \u0446\u0430 \u0432\u043e\u044c\u0445\u043d\u0430.<\/span><br \/>\n(<em>Ironisch<\/em>) <span style=\"color: #000000;\">Und Bek geriet nicht in Panik, als die G\u00e4nse hinter ihm her waren.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Dikanig hun du \u00e4ltscha, pchagalo zhop d\u0435lla: scha zhj\u00e4l\u0435na gal\u0435 sch\u0435na zhj\u00e4la gar du, \u00e4lla.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0414\u0438\u043a\u0430\u043d\u0438\u0433 \u0445l\u0443\u043d \u0434\u0443 \u0430\u044c\u043b\u0447\u0430, \u043f\u0445\u044c\u0430\u0433\u0430\u043b\u043e \u0436\u043e\u043f \u0434\u0435\u043b\u043b\u0430: \u0448\u0430 \u0436l\u0430\u044c\u043b\u0435\u043d\u0430 \u0433\u0430\u043b\u0435 \u0448\u0435\u043d\u0430 \u0436l\u0430\u044c\u043b\u0430 \u0433\u0430\u0440 \u0434\u0443, \u0430\u044c\u043b\u043b\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wenn man ihn fr\u00e4gt \u201cWas ist gut?\u201d antwortet der Hase: \u201cDen Hund zu sehen, bevor er mich sieht.\u201d<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">\u0130rtschu t\u00fcrna a \u00f6schu dika da.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0418\u0440\u0447\u0443 \u0442\u0443\u044c\u0440\u043d\u0430 \u0430 \u043e\u044c\u0448\u0443 \u0434\u0438\u043a\u0430 \u0434\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein schneidendes Schwert ben\u00f6tigt einen scharfen Verstand zum Schwingen.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Kotam a chilla wechatschul, nj\u00e4na a chilla v\u0435ltscha t\u00f6lu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041a\u043e\u0442\u0430\u043c \u0430 \u0445\u0438\u043b\u043b\u0430 \u0432\u0435\u0445\u0430\u0447\u0443\u043b, \u043dl\u0430\u044c\u043d\u0430 \u0430 \u0445\u0438\u043b\u043b\u0430 \u0432\u0435\u043b\u0447\u0430 \u0442\u043e\u044c\u043b\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Lieber sterben wie ein Hahn, als leben wie ein Huhn.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Q\u0435ra ma q\u0435ra, chayn b\u0435chk batsach.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041a\u0445\u0435\u0440\u0430 \u043c\u0430 \u043a\u0445\u0435\u0440\u0430, \u0445\u044c\u0430\u0439\u043d \u0431\u0435\u0445\u043a \u0431\u0430\u0446\u0430\u0445\u044c.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Hab\u2019 keine Angst, wenn du unschuldig bist. Ein reines Gewissen lacht \u00fcber falsche Anschuldigungen.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Quzza yu\u0435ta, tsk\u2019a djachada\u0435.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041a\u0445\u0443\u0437\u0437\u0430 \u044e\u0435\u0442\u0430, \u0446\u043a\u044c\u0430 \u0434l\u0430\u0445\u0430\u0434\u0430\u0435.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Miss 3 Mal und schneide einmal.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Noxtschiyn wordana chi\u2019tscha, noxtschiyi illi ala; ghumkiyn vodana chi\u2019tscha, ghumiyi illi ala.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041d\u043e\u0445\u0447\u0438\u0439\u043d \u0432\u043e\u0440\u0434\u0430\u043d\u0430 \u0445\u0438\u044a\u0447\u0430, \u043d\u043e\u0445\u0447\u0438\u0439\u0438 \u0438\u043b\u043b\u0438 \u0430\u043b\u0430; \u0433l\u0443\u043c\u043a\u0438\u0439\u043d \u0432\u043e\u0434\u0430\u043d\u0430 \u0445\u0438\u044a\u0447\u0430, \u0433l\u0443\u043c\u0438\u0439\u0438 \u0438\u043b\u043b\u0438 \u0430\u043b\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wenn du eine tschetschenische Karre f\u00e4hrst, sing ein tschetschenisches Lied. Wenn du eine kumykische Karre f\u00e4hrst, sing ein kumykisches Lied.<\/span><br \/>\n(<em>Deutsches Sprichwort: Wes Brot ich ess&#8217;, des Lied ich sing.<\/em>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Oyla yotsusch l\u0435ttarg ka dotsusch v\u0435lla.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041e\u0439\u043b\u0430 \u0439\u043e\u0446\u0443\u0448 \u043b\u0435\u0442\u0442\u0430\u0440\u0433 \u043a\u0430 \u0434\u043e\u0446\u0443\u0448 \u0432\u0435\u043b\u043b\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Geh nicht zu rasch in einen aussichtslosen Kampf. Sieh dich vor, bevor du springst.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Sich a ma lo, wits a ma lo.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0421\u0438\u0445 \u0430 \u043c\u0430 \u043b\u043e, \u0432\u0438\u0446 \u0430 \u043c\u0430 \u043b\u043e.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Dr\u00e4nge nicht und d\u00f6se nicht.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Sichalla -sonalla, sobar- q\u0435tam.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0421\u0438\u0445\u0430\u043b\u043b\u0430 -\u0441\u043e\u043d\u0430\u043b\u043b\u0430, \u0441\u043e\u0431\u0430\u0440- \u043a\u0445\u0435\u0442\u0430\u043c.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Hast ist Torheit, Geduld ist ein Talent.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Turpalchouun nana tsa y\u00f6lchu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0422\u0443\u0440\u043f\u0430\u043b\u0445\u043e\u0443\u0443\u043d \u043d\u0430\u043d\u0430 \u0446\u0430 \u0439\u043e\u044c\u043b\u0445\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Die Mutter des Helden weint nicht.<\/span><br \/>\n(<em>Deutsches Sprichwort: Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste<\/em>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">T\u00fcr-t\u00f6lan tschov y\u00f6rzusch yu, m\u0435ttan tschov y\u00f6rzusch yats.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0422\u0443\u044c\u0440-\u0442\u043e\u044c\u043b\u0430\u043d \u0447\u043e\u0432 \u0439\u043e\u044c\u0440\u0437\u0443\u0448 \u044e, \u043c\u0435\u0442\u0442\u0430\u043d \u0447\u043e\u0432 \u0439\u043e\u044c\u0440\u0437\u0443\u0448 \u044f\u0446.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Eine Waffenwunde wird verheilen, wenn die Zunge verwahrlost.<\/span><br \/>\n(<em>Worte tun mehr als Taten.<\/em>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Th\u00e4ch\u0435n\u0435 ladiyghintschuch qhonach sa chilla.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0422l\u0430\u044c\u0445\u044c\u0435\u043d\u0435 \u043b\u0430\u0434\u0438\u0439\u0433l\u0438\u043d\u0447\u0443\u0445 \u043a\u044a\u043e\u043d\u0430\u0445 \u0446\u0430 \u0445\u0438\u043b\u043b\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Der \u00fcber die Folgen nachdenkt, wird kein Held werden.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Chi tschu ma wala, n\u0435ka chuusch wasach.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0425\u0438 \u0447\u0443 \u043c\u0430 \u0432\u0430\u043b\u0430, \u043d\u0435\u043a\u0430 \u0445\u0443\u0443\u0448 \u0432\u0430\u0446\u0430\u0445\u044c.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Geh nicht in den Fluss, wenn du nicht schwimmen kannst.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Challcha chazhaza kog ma bakqa, th\u0435xha chazhaza dosch ma ala.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0425\u044c\u0430\u043b\u043b\u0445\u0430 \u0445\u044c\u0430\u0436\u0430\u0437\u0430 \u043a\u043e\u0433 \u043c\u0430 \u0431\u0430\u043a\u043a\u0445\u0430, \u0442l\u0435\u0445\u044c\u0430 \u0445\u044c\u0430\u0436\u0430\u0437\u0430 \u0434\u043e\u0448 \u043c\u0430 \u0430\u043b\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Mache keinen Schritt, ohne vorauszuschauen, sage kein Wort, ohne zur\u00fcckzuschauen.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Tschoch mayralla \u2013 arach st\u0435schchalla.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0427\u043e\u0445\u044c \u043c\u0430\u0439\u0440\u0430\u043b\u043b\u0430 \u2013 \u0430\u0440\u0430\u0445\u044c \u0441\u0442\u0435\u0448\u0445\u0430\u043b\u043b\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Mutig zuhause, aber feige drau\u00dfen.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Sch\u0435n k\u0435t\u0435ch nj\u00e4na a ch\u00fclu mayra.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0428\u0435\u043d \u043a\u0435\u0442l\u0435\u0445\u044c \u043dl\u0430\u044c\u043d\u0430 \u0430 \u0445\u0443\u044c\u043b\u0443 \u043c\u0430\u0439\u0440\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein Huhn ist mutig auf seinem eigenen Misthaufen.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Schina baldal aradallalts chan lay du dosch, arad\u0435li \u2013 cho ts\u00fcnan lay wu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0428\u0438\u043d\u0430 \u0431\u0430\u043b\u0434\u0430\u043b \u0430\u0440\u0430\u0434\u0430\u043b\u043b\u0430\u043b\u0446 \u0445\u044c\u0430\u043d \u043b\u0430\u0439 \u0434\u0443 \u0434\u043e\u0448, \u0430\u0440\u0430\u0434\u0435\u043b\u0438 \u2013 \u0445\u044c\u043e \u0446\u0443\u044c\u043d\u0430\u043d \u043b\u0430\u0439 \u0432\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Solange ein Wort deinen Lippen nicht entweicht, ist es dein Sklave. Sobald es entweicht, wirst du sein Sklave.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Y\u00e4ssa huma tsch\u2019ogha y\u0435ka.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u042f\u044c\u0441\u0441\u0430 \u0445l\u0443\u043c\u0430 \u0447l\u043e\u0433l\u0430 \u0435\u043a\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Leere Beh\u00e4lter machen den lautesten Krach. (Anmerkung: Bezieht sich auf unwissende Menschen, die vorlaut sind).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">J\u00e4ch-tscha \u2013 barzo b\u00f6, tsa j\u00e4ch-tscha \u2013 j\u00fcno b\u00f6.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">l\u0430\u044c\u0445\u0447\u0430 \u2013 \u0431\u0430\u0440\u0437\u043e \u0431\u043e\u044c, \u0446\u0430 l\u0430\u044c\u0445\u0447\u0430 \u2013 l\u0443\u044c\u043d\u043e \u0431\u043e\u044c.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wenn du blutest, wird der Wolf dich wegbringen. Wenn du ruhig bist, wird der Sch\u00e4fer dir die Kehle durchschneiden.<\/span><br \/>\n(<em>Wie du\u2019s auch machst, es ist verkehrt.<\/em>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Arbeit, Utilitarismus, Wohlt\u00e4tigkeit und Faulheit:<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">\u00c4chka malo \u2013 jay chalo.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0410\u044c\u0445\u0445\u043a\u0430 \u043c\u0430\u043b\u043e \u2013 l\u0430\u0439 \u0445\u0430\u043b\u043e.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Faulheit im Sommer, Pein im Winter.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">\u00c4chk\u0435nan ts-chana diyio j\u00e4nan butt qobu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0410\u044c\u0445\u043a\u0435\u043d\u0430\u043d \u0446\u0445\u044c\u0430\u043d\u0430 \u0434\u0438\u0439\u0438\u043e l\u0430\u044c\u043d\u0430\u043d \u0431\u0443\u0442\u0442 \u043a\u0445\u043e\u0431\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein Tag Sommerarbeit sorgt f\u00fcr einen ganzen Wintermonat vor.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Bolch bar \u2013 ts-cha qhinch\u0435gam, tsa bar \u2013 schi qhinch\u0435gam.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0411\u043e\u043b\u0445 \u0431\u0430\u0440 \u2013 \u0446\u0445\u044c\u0430 \u043a\u044a\u0438\u043d\u0445\u044c\u0435\u0433\u0430\u043c, \u0446\u0430 \u0431\u0430\u0440 \u2013 \u0448\u0438 \u043a\u044a\u0438\u043d\u0445\u044c\u0435\u0433\u0430\u043c.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Zu arbeiten ist ein harter Umstand, nicht zu arbeiten sind zwei harte Umst\u00e4nde.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Worda y\u00f6chtscha \u2013 d\u0435tschig, stu b\u0435ltscha \u2013 zhizhig.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0412\u043e\u0440\u0434\u0430 \u0439\u043e\u044c\u0445\u0447\u0430 \u2013 \u0434\u0435\u0447\u0438\u0433, \u0441\u0442\u0443 \u0431\u0435\u043b\u0447\u0430 \u2013 \u0436\u0438\u0436\u0438\u0433.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wenn der Wagen bricht: Holz. Wenn der Bulle stirbt: Fleisch.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Dan d\u0435zarg qan\u0435nga d\u0435chkinarg d\u0435zatschuch ch\u00f6gusch w\u00e4chna.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0414\u0430\u043d \u0434\u0435\u0437\u0430\u0440\u0433 \u043a\u0445\u0430\u043d\u0435\u043d\u0433\u0430 \u0434\u0435\u0445\u043a\u0438\u043d\u0430\u0440\u0433 \u0434\u0435\u0437\u0430\u0447\u0443\u0445 \u0445\u044c\u043e\u044c\u0433\u0443\u0448 \u0432\u0430\u044c\u0445\u043d\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">K\u00fcygo k\u00fcg d\u00fclu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041a\u0443\u044c\u0439\u0433\u043e \u043a\u0443\u044c\u0433 \u0434\u0443\u044c\u043b\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Eine Hand w\u00e4scht die Andere.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Ochusch \u00e4llarg orusch kariyna.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041e\u0445\u0443\u0448 \u0430\u044c\u043b\u043b\u0430\u0440\u0433 \u043e\u0440\u0443\u0448 \u043a\u0430\u0440\u0438\u0439\u043d\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Man erntet was man s\u00e4t.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Stu oza tsa chiltscha, ts\u2019a d\u0435rstana chir dats.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0421\u0442\u0443 \u043e\u0437\u0430 \u0446\u0430 \u0445\u0438\u043b\u0447\u0430, \u0446l\u0430 \u0434\u0435\u0440\u0441\u0442\u0430\u043d\u0430 \u0445\u0438\u0440 \u0434\u0430\u0446.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wenn der Ochs nicht abmagert, wird die Familie nicht dick.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Chaztschu bj\u00e4st\u0435nal y\u00fczna g\u00fcyr\u0435 t\u00f6lu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0425\u0430\u0437\u0447\u0443 \u0431l\u0430\u044c\u0441\u0442\u0435\u043d\u0430\u043b \u044e\u044c\u0437\u043d\u0430 \u0433\u0443\u044c\u0439\u0440\u0435 \u0442\u043e\u044c\u043b\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein aufstockender Herbst ist besser als ein sch\u00f6ner Fr\u00fchling.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Chalonach ma q\u0435ra, attanig ma l\u0435cha.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0425\u0430\u043b\u043e\u043d\u0430\u0445 \u043c\u0430 \u043a\u0445\u0435\u0440\u0430, \u0430\u0442\u0442\u0430\u043d\u0438\u0433 \u043c\u0430 \u043b\u0435\u0445\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Habe keine Angst vor M\u00fchsal und suche nicht nach dem einfachsten Ausweg.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Wissen, gesunder Menschenverstand, weise M\u00e4nner und Dummk\u00f6pfe:<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Buhanna diynach sa tsagarch, malchana bechk ia vila.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0411\u0443\u0445l\u0430\u043d\u043d\u0430 \u0434\u0438\u0439\u043d\u0430\u0445\u044c \u0441\u0430 \u0446\u0430\u0433\u0430\u0440\u0445, \u043c\u0430\u043b\u0445\u0430\u043d\u0430 \u0431\u0435\u0445\u043a \u0438\u0430 \u0432\u0438\u043b\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Es trifft die Sonne keine Schuld, wenn die Eule bei Tageslicht nicht sehen kann.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Viran ts\u2019oga l\u00e4tsnarg ch\u0435 w\u00e4chhna, dinan ts\u2019oga l\u00e4tsnarg v\u00e4lla.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0412\u0438\u0440\u0430\u043d \u0446l\u043e\u0433\u0430 \u043b\u0430\u044c\u0446\u043d\u0430\u0440\u0433 \u0445\u0435 \u0432\u0430\u044c\u0445\u044c\u043d\u0430, \u0434\u0438\u043d\u0430\u043d \u0446l\u043e\u0433\u0430 \u043b\u0430\u044c\u0446\u043d\u0430\u0440\u0433 \u0432\u0430\u044c\u043b\u043b\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wer einen Schwanz packt, wird ertrinken. Wer den Schwanz eines Pferdes packt, wird unverletzt davonkommen.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Viran scha wir yuyla tsa ch\u2019na, l\u0435rg l\u00e4ctsarg w\u00e4lla.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0412\u0438\u0440\u0430\u043d \u0448\u0430 \u0432\u0438\u0440 \u044e\u0439\u043b\u0430 \u0446\u0430 \u0445\u0438\u044a\u043d\u0430, \u043b\u0435\u0440\u0433 \u043b\u0430\u044c\u0446\u043d\u0430\u0440\u0433 \u0432\u0430\u044c\u043b\u043b\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Erst als sie ihm die Ohren zogen, erinnerte sich der Arsch, dass er ein Arsch ist.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Gurach s\u0435l karach l\u0435qh t\u00f6lu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0413\u0443\u0440\u0430\u0445\u044c \u0441\u0435\u043b \u043a\u0430\u0440\u0430\u0445\u044c \u043b\u0435\u043a\u044a \u0442\u043e\u044c\u043b\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Eine Wachtel in der Hand ist besser als ein Hirsch im Herbst.<\/span><br \/>\n(<em>Deutsches Sprichwort: Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach<\/em>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">D\u0435schar \u2013 s\u0435rlo, tsad\u0435schar \u2013 boda.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0414\u0435\u0448\u0430\u0440 \u2013 \u0441\u0435\u0440\u043b\u043e, \u0446\u0430\u0434\u0435\u0448\u0430\u0440 \u2013 \u0431\u043e\u0434\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wissen ist Licht, Ignoranz ist Dunkelheit.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Diyts-diyctsanarsch d\u0435rrig a dats baqh x\u00fclu\u0161yu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0414\u0438\u0439\u0446-\u0434\u0438\u0439\u0446\u0430\u043d\u0430\u0440\u0448 \u0434\u0435\u0440\u0440\u0438\u0433 \u0430 \u0434\u0430\u0446 \u0431\u0430\u043a\u044a \u0445\u0443\u044c\u043b\u0443\u0448\u044e.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Nicht alles, was gesagt wird, ist wahr.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Zudarscha thargha bittitscha, ts-chogalo sch\u0435n ts\u2019oga dittina.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0417\u0443\u0434\u0430\u0440\u0448\u0430 \u0442l\u0430\u0440\u0433l\u0430 \u0431\u0438\u0442\u0442\u0438\u0447\u0430, \u0446\u0445\u044c\u043e\u0433\u0430\u043b\u043e \u0448\u0435\u043d \u0446l\u043e\u0433\u0430 \u0434\u0438\u0442\u0442\u0438\u043d\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Als sie die Frau sah, die Wolle w\u00e4scht, wusch sich das z\u00e4nkische Weib den Pferdeschwanz.<\/span> (<em>Absurde Nachahmung<\/em>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">K\u00f6rt\u0435ch ch\u0435k\u2019al\u2019 tsa chiltscha kogascha qhachogu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041a\u043e\u044c\u0440\u0442\u0435\u0445\u044c \u0445\u044a\u0435\u043a\u044c\u0430\u043b\u044c \u0446\u0430 \u0445\u0438\u043b\u0447\u0430 \u043a\u043e\u0433\u0430\u0448\u0430 \u043a\u044a\u0430\u0445\u044c\u043e\u0433\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wenn der Kopf leer ist, m\u00fcssen die Beine leiden<\/span> (<em>Deutsches Sprichwort: Was man nicht im Kopf hat, hat man in den F\u00fc\u00dfen.<\/em>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Liyr wotsusch sanna d\u0435scha, wala kitscha waxa.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041b\u0438\u0439\u0440 \u0432\u043e\u0446\u0443\u0448 \u0441\u0430\u043d\u043d\u0430 \u0434\u0435\u0448\u0430, \u0432\u0430\u043b\u0430 \u043a\u0438\u0447\u0447\u0430 \u0432\u0430\u0445\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Lerne, als w\u00fcrdest du niemals dahinscheiden. Und lebe, als wenn du immer bereit bist zu sterben.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Nachana d\u00e4kqintschu or tschu scha q\u0435tta.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041d\u0430\u0445\u0430\u043d\u0430 \u0434\u0430\u044c\u043a\u043a\u0445\u0438\u043d\u0447\u0443 \u043e\u0440 \u0447\u0443 \u0448\u0430 \u043a\u0445\u0435\u0442\u0442\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wer andern eine Grube gr\u00e4bt, f\u00e4llt selbst hinein.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Th\u0435ch stom tsa chiltscha, dittana ghazh tsa qussu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0422l\u0435\u0445\u044c \u0441\u0442\u043e\u043c \u0446\u0430 \u0445\u0438\u043b\u0447\u0430, \u0434\u0438\u0442\u0442\u0430\u043d\u0430 \u0433l\u0430\u0436 \u0446\u0430 \u043a\u0445\u0443\u0441\u0441\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wenn keine Fr\u00fcchte auf dem Baum sind, schmei\u00df keinen Stock nach oben.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">\u201cChatsc\u201d, \u201cdats\u201d \u2013 ts-cha dosch, \u201cchiira\u201d, \u201cdayra\u201d \u2013 y\u0435zar dosch.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u201c\u0425\u0430\u0430\u0446\u201d, \u201c\u0434\u0430\u0446\u201d \u2013 \u0446\u0445\u044c\u0430 \u0434\u043e\u0448, \u201c\u0445\u0438\u0438\u0440\u0430\u201d, \u201c\u0434\u0430\u0439\u0440\u0430\u201d \u2013 \u0435\u0437\u0430\u0440 \u0434\u043e\u0448.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">\u201cIch wei\u00df es nicht\u201d ergibt nur \u201cein\u201d Wort. \u201cIch wei\u00df\u201d, \u201cich sah\u201d f\u00fchrt zu Tausenden.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Chastschu dascho j\u00fcrkgara l\u00e4chha b\u00e4kqina.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0425\u0430\u0437\u0447\u0443 \u0434\u0430\u0448\u043e l\u0443\u044c\u0440\u0433\u0430\u0440\u0430 \u043b\u0430\u044c\u0445\u044c\u0430 \u0431\u0430\u044c\u043a\u043a\u0445\u0438\u043d\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein sch\u00f6nes Wort lockt die Schlange aus ihrem Loch.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Chaztschu v\u0435dda ch\u0435ra kh\u0435l ikqina.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0425\u0430\u0437\u0447\u0443 \u0432\u0435\u0434\u0434\u0430 \u0445\u044c\u0435\u0440\u0430 \u043al\u0435\u043b \u0438\u043a\u043a\u0445\u0438\u043d\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Er entkam dem Wasser, um sich unter die M\u00fchle zu werfen.<\/span><br \/>\n(<em>Deutsche Redewendung: Vom Regen in die Traufe.<\/em>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Choqach hoz chilla bats, wirboqhach din chilla bats.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0425\u044c\u043e\u043a\u0445\u0430\u0445 \u0445l\u043e\u0437 \u0445\u0438\u043b\u043b\u0430 \u0431\u0430\u0446, \u0432\u0438\u0440\u0431\u043e\u043a\u044a\u0430\u0445 \u0434\u0438\u043d \u0445\u0438\u043b\u043b\u0430 \u0431\u0430\u0446.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein Stock wird sich nicht verbiegen, um ein Rad zu werden, noch wird ein Hintern wachsen, um zu einem Pferd zu werden.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Jovdalo y\u00e4kqina sch\u00e4lta mayratschu staga y\u00e4kqintschul q\u0435ram\u0435 yu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">l\u043e\u0432\u0434\u0430\u043b\u043e \u044f\u044c\u043a\u043a\u0445\u0438\u043d\u0430 \u0448\u0430\u044c\u043b\u0442\u0430 \u043c\u0430\u0439\u0440\u0430\u0447\u0443 \u0441\u0442\u0430\u0433\u0430 \u044f\u044c\u043a\u043a\u0445\u0438\u043d\u0447\u0443\u043b \u043a\u0445\u0435\u0440\u0430\u043c\u0435 \u044e.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein Dolch gezogen von einem Dummkopf ist gef\u00e4hrlicher als der eines Tapferen.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Fate, outlook on life, human nature and the nature of things:<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Wotschu diynach dika d\u0435 chilla stagach dika stag tsa chilla.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0412\u043e\u0447\u0443 \u0434\u0438\u0439\u043d\u0430\u0445 \u0434\u0438\u043a\u0430 \u0434\u0435 \u0445\u0438\u043b\u043b\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0433\u0430\u0445 \u0434\u0438\u043a\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0433 \u0446\u0430 \u0445\u0438\u043b\u043b\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein verregnter Tag kann zu einem Sch\u00f6nen werden, aber ein schlechter Mann wird nicht zu einem Guten.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Gaza yi\u2019natschu k\u00f6rtasch ts\u2019\u0435 y\u00e4lla.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0413\u0430\u0437\u0430 \u0439\u0438\u044a\u043d\u0430\u0447\u0443 \u043a\u043e\u044c\u0440\u0442\u0430\u0445 \u0446l\u0435 \u044f\u044c\u043b\u043b\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Der die Ziege a\u00df, hatte seinen Kopf im Feuer.<\/span><br \/>\n(Schlechtes Gewissen.)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">G\u0435nara zurma chazach\u0435ta.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0413\u0435\u043d\u0430\u0440\u0430 \u0437\u0443\u0440\u043c\u0430 \u0445\u0430\u0437\u0430\u0445\u0435\u0442\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Von Weitem h\u00f6rt sich jede Zurna melodisch an.<\/span> (<em>Deutsche Redewendung: Das Gras auf der anderen Seite ist immer gr\u00fcner.<\/em>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Yoghutschu nabarna ghoyla xhascht yats.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0419\u043e\u0433l\u0443\u0447\u0443 \u043d\u0430\u0431\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0433l\u043e\u0439\u043b\u0430 \u0445\u044c\u0430\u0448\u0442 \u044f\u0446.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wenn du m\u00fcde bist, brauchst du keine Leiter f\u00fcr das Bett.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">K\u00fcptschitscho pch\u0435ghiyn tham sch\u0435na lu\u2019utschu bullu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041a\u0443\u044c\u043f\u0447\u0438\u0447\u043e \u043f\u0445\u044c\u0435\u0433l\u0438\u0439\u043d \u0442l\u0430\u043c \u0448\u0435\u043d\u0430 \u043b\u0443\u044a\u0443\u0447\u0443 \u0431\u0443\u043b\u043b\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Der T\u00f6pfer stellt den Griff seines Kruges wohin immer er es will.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Qhanv\u0435llarg qhon lur vats, v\u0435llarg d\u0435n lur vats.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041a\u044a\u0430\u043d\u0432\u0435\u043b\u043b\u0430\u0440\u0433 \u043a\u044a\u043e\u043d \u043b\u0443\u0440 \u0432\u0430\u0446, \u0432\u0435\u043b\u043b\u0430\u0440\u0433 \u0434\u0435\u043d \u043b\u0443\u0440 \u0432\u0430\u0446.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wenn wir ergrauen, ist die Jugend vorbei. Und wenn wir dahinschneiden, werden wir nicht mehr erwachen.<\/span> [<em>Erinnert an \u2018The Song of Death\u2019<\/em>]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Qh\u00fcnna qhola ditscha, d\u0435la a v\u0435lav\u0435lla.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041a\u044a\u0443\u044c\u043d\u043d\u0430 \u043a\u044a\u043e\u043b\u0430 \u0434\u0438\u0447\u0430, \u0434\u0435\u043b\u0430 \u0430 \u0432\u0435\u043b\u0430\u0432\u0435\u043b\u043b\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Als sie den Dieb ausraubten, lachte sogar Gott.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Lam lamanach tsa q\u0435ta, adam adamach q\u0435ta.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041b\u0430\u043c \u043b\u0430\u043c\u0430\u043d\u0430\u0445 \u0446\u0430 \u043a\u0445\u0435\u0442\u0430, \u0430\u0434\u0430\u043c \u0430\u0434\u0430\u043c\u0430\u0445 \u043a\u0445\u0435\u0442\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein Berg kann einen Berg nicht treffen, ein Mann kann jedoch einen Mann treffen.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Littana th\u0435 makqal chi\u2019tscha, g\u00fcyr\u0435 th\u0435qatscharan, bilgalo yu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041b\u0438\u0442\u0442\u0430\u043d\u0430 \u0442l\u0435 \u043c\u0430\u043a\u043a\u0445\u0430\u043b \u0445\u0438\u044a\u0447\u0430, \u0433\u0443\u044c\u0439\u0440\u0435 \u0442l\u0435\u043a\u0445\u0430\u0447\u0430\u0440\u0430\u043d, \u0431\u0438\u043b\u0433\u0430\u043b\u043e \u044e.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Der Raubvogel sitzt auf dem Storch \u2013<\/span> [<em>ein sicheres Zeichen, dass<\/em>] <span style=\"color: #000000;\">der Herbst naht.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Makqal th\u0435chi\u2019na koll a m\u00e4rscha yats lurv\u00f6llatschu stagana.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041c\u0430\u043a\u043a\u0445\u0430\u043b \u0442l\u0435\u0445\u0438\u044a\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043b\u043b \u0430 \u043c\u0430\u044c\u0440\u0448\u0430 \u044f\u0446 \u043b\u0443\u0440\u0432\u043e\u044c\u043b\u043b\u0430\u0447\u0443 \u0441\u0442\u0430\u0433\u0430\u043d\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Selbst der Busch, auf dem der Raubvogel sitzt, f\u00fcrchtet sich vor dem Blutsfeind.<\/span><br \/>\n(<em>Deutsches Sprichwort: Gebranntes Kind scheut das Feuer<\/em>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">N\u0435chan wonach tsa qiyrinarg sch\u0435n dikanach viylina vats.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041d\u0435\u0445\u0430\u043d \u0432\u043e\u043d\u0430\u0445 \u0446\u0430 \u043a\u0445\u0438\u0439\u0440\u0438\u043d\u0430\u0440\u0433 \u0448\u0435\u043d \u0434\u0438\u043a\u0430\u043d\u0430\u0445 \u0432\u0438\u0439\u043b\u0438\u043d\u0430 \u0432\u0430\u0446.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Der sich nie vor dem B\u00f6sen f\u00fcrchtete, wei\u00df auch nicht was Freude ist.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Stiglach marcha yotsusch dogha d\u00f6lchur dats, kiyrach bala botsusch bj\u00e4rg b\u00f6lchur bats.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0421\u0442\u0438\u0433\u043b\u0430\u0445\u044c \u043c\u0430\u0440\u0445\u0430 \u0439\u043e\u0446\u0443\u0448 \u0434\u043e\u0433l\u0430 \u0434\u043e\u044c\u043b\u0445\u0443\u0440 \u0434\u0430\u0446, \u043a\u0438\u0439\u0440\u0430\u0445\u044c \u0431\u0430\u043b\u0430 \u0431\u043e\u0446\u0443\u0448 \u0431l\u0430\u044c\u0440\u0433 \u0431\u043e\u044c\u043b\u0445\u0443\u0440 \u0431\u0430\u0446.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Es gibt keinen Regen ohne Wolken und keine Tr\u00e4nen ohne Herzschmerz.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Th\u00e4cha dika dotsusch, von doghur dats.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0422l\u0430\u044c\u0445\u044c\u0430 \u0434\u0438\u043a\u0430 \u0434\u043e\u0446\u0443\u0448, \u0432\u043e\u043d \u0434\u043e\u0433l\u0443\u0440 \u0434\u0430\u0446.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Jede Wolke hat einen Silberstreifen.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Ts\u2019\u0435 yotsusch khur chir bats.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0426l\u0435 \u0439\u043e\u0446\u0443\u0448 \u043al\u0443\u0440 \u0445\u0438\u0440 \u0431\u0430\u0446.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wo Rauch ist, ist auch Feuer.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Yutqha yollutschoch ch\u0435da.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u042e\u0442\u043a\u044a\u0430 \u0439\u043e\u043b\u043b\u0443\u0447\u043e\u0445\u044c \u0445\u0435\u0434\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Die Kette ist nur so stark wie ihr schw\u00e4chstes Glied.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Yalach Hata tsa yalacha, Minga bilggal v\u0435lla.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u042f\u043b\u0430\u0445\u044c \u0425l\u0430\u0442\u0430 \u0446\u0430 \u044f\u043b\u0430\u0445\u044c\u0430, \u041c\u0438\u043d\u0433\u0430 \u0431\u0438\u043b\u0433\u0433\u0430\u043b \u0432\u0435\u043b\u043b\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Der Todesschuss wurde in Kh\u2019ata abgefeuert, aber er ging daneben.<\/span><br \/>\n(<em>\u00c4hnliches Sprichwort: Es kommt, wie es kommt.<\/em>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Heimatland, Zuhause, Familienbeziehungen, Freunde, Nachbarn und Vorfahren:<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Ala yoj\u0435, chaza n\u0435s\u0435.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0410\u043b\u0430 \u0439\u043el\u0435, \u0445\u0430\u0437\u0430 \u043d\u0435\u0441\u0435.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Sag es zur Tochter, so dass die Schwiegertochter es h\u00f6rt.<\/span><br \/>\n[<em>Nordkaukasische Art, der Schwiegertochter einen Hinweis zu schicken.<\/em>]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">\u00c4tto m\u0435l bu \u2013 g\u0435rgara, \u00e4tto b\u00f6xtscha g\u0435nara.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0410\u044c\u0442\u0442\u043e \u043c\u0435\u043b \u0431\u0443 \u2013 \u0433\u0435\u0440\u0433\u0430\u0440\u0430, \u0430\u044c\u0442\u0442\u043e \u0431\u043e\u044c\u0445\u0447\u0430 \u0433\u0435\u043d\u0430\u0440\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein Freund in Not ist ein wahrer Freund.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Bart botsu yurt a, bart botsu d\u00f6zal a hallaqilla.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0411\u0430\u0440\u0442 \u0431\u043e\u0446\u0443 \u044e\u0440\u0442 \u0430, \u0431\u0430\u0440\u0442 \u0431\u043e\u0446\u0443 \u0434\u043e\u044c\u0437\u0430\u043b \u0430 \u0445l\u0430\u043b\u043b\u0430\u043a\u0445\u0438\u043b\u043b\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein Dorf ohne Einstimmigkeit und eine Familie ohne Einklang, werden beide zugrunde gehen.<\/span><br \/>\n(<em><span style=\"color: #000000;\">\u00c4hnliches Sprichwort: Zusammen ist man stark<\/span><\/em>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Wascha wotsu wascha \u2013 tham bocu l\u0435tscha.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0412\u0430\u0448\u0430 \u0432\u043e\u0446\u0443 \u0432\u0430\u0448\u0430 \u2013 \u0442l\u0430\u043c \u0431\u043e\u0446\u0443 \u043b\u0435\u0447\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein Bruder ohnen einen Bruder ist wie ein Falke ohne Fl\u00fcgel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Wotschu th\u00e4ch\u0435no day b\u00fcytsu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0412\u043e\u0447\u0443 \u0442l\u0430\u044c\u0445\u044c\u0435\u043d\u043e \u0434\u0430\u0439 \u0431\u0443\u044c\u0439\u0446\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Eine schlechte Generation lobt die Vorfahren<\/span> (<em>anstelle der Nachfahren<\/em>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">G\u0435nartschu yisch \u2013 w\u0435sch\u0435l g\u0435rgara lulacho t\u00f6lu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0413\u0435\u043d\u0430\u0440\u0447\u0443 \u0439\u0438\u0448 \u2013 \u0432\u0435\u0448\u0435\u043b \u0433\u0435\u0440\u0433\u0430\u0440\u0430 \u043b\u0443\u043b\u0430\u0445\u043e \u0442\u043e\u044c\u043b\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein guter Nachbar ist besser als ein entfernter Verwandter.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Daymoch \u2013 yalsaman\u0435, n\u0435chan mochk \u2013 zh\u00f6zhachat\u0435.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0414\u0430\u0439\u043c\u043e\u0445\u043a \u2013 \u044f\u043b\u0441\u0430\u043c\u0430\u043d\u0435, \u043d\u0435\u0445\u0430\u043d \u043c\u043e\u0445\u043a \u2013 \u0436\u043e\u044c\u0436\u0430\u0445\u0430\u0442\u0435.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Das Vaterland ist Himmel, das fremde Land ist H\u00f6lle.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Dika lulacho \u2013 t\u0435scham, von lulacho \u2013 eschna.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0414\u0438\u043a\u0430 \u043b\u0443\u043b\u0430\u0445\u043e \u2013 \u0442\u0435\u0448\u0430\u043c, \u0432\u043e\u043d \u043b\u0443\u043b\u0430\u0445\u043e \u2013 \u044d\u0448\u043d\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein guter Nachbar \u2013 das ist Vertrauen. Ein schlechter Nachbar \u2013 das ist ein Verlust.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Dikatschu k\u2019antana dottaghiy tsa escham.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0414\u0438\u043a\u0430\u0447\u0443 \u043al\u0430\u043d\u0442\u0430\u043d\u0430 \u0434\u043e\u0442\u0442\u0430\u0433l\u0438\u0439 \u0446\u0430 \u044d\u0448\u0430\u043c.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein ehrenwerter Mann hat immer Freunde.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">K\u2019anta zuda yaliytcha n\u0435n\u0435n boyna buqh \u2013 yoj mar\u0435 yachtscha nisb\u0435lla.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041al\u0430\u043d\u0442\u0430 \u0437\u0443\u0434\u0430 \u044f\u043b\u0438\u0439\u0447\u0430 \u043d\u0435\u043d\u0435\u043d \u0431\u043e\u0439\u043d\u0430 \u0431\u0443\u043a\u044a \u2013 \u0439\u043el \u043c\u0430\u0440\u0435 \u044f\u0445\u0447\u0430 \u043d\u0438\u0441\u0431\u0435\u043b\u043b\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wenn der Sohn heiratet, kr\u00fcmmt sich der R\u00fccken der Mutter.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wenn die Tochter heiratet, wird der R\u00fccken wieder aufgerichtet.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">N\u0435nan \u00f6ghazlo lo sanna yu, dukqa a dogha, amma sicha d\u0435scha.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041d\u0435\u043d\u0430\u043d \u043e\u044c\u0433l\u0430\u0437\u043b\u043e \u043b\u043e \u0441\u0430\u043d\u043d\u0430 \u044e, \u0434\u0443\u043a\u043a\u0445\u0430 \u0430 \u0434\u043e\u0433l\u0430, \u0430\u043c\u043c\u0430 \u0441\u0438\u0445\u0430 \u0434\u0435\u0448\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Die Wut einer Mutter ist wie Schnee: Es kommt schnell, es vergeht schnell.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Ts\u2019\u0435ra von dachtscha, arara dika tsa doghu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0426l\u0435\u0440\u0430 \u0432\u043e\u043d \u0434\u0430\u0445\u0447\u0430, \u0430\u0440\u0430\u0440\u0430 \u0434\u0438\u043a\u0430 \u0446\u0430 \u0434\u043e\u0433l\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wenn das B\u00f6se aus dem Haus kommt, wird das Gute nicht von au\u00dfen kommen.<\/span><br \/>\n(<em>\u00c4hnliches, deutsches Sprichwort: Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es hinaus<\/em>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Tsch\u0435n ts\u2019a \u2013 ts\u2019iyn ts\u2019a, \u2013 \u00e4lla b\u0435n b\u00f6chnatschu chozano.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0428\u0435\u043d \u0446l\u0430 \u2013 \u0446l\u0438\u0439\u043d \u0446l\u0430, \u2013 \u0430\u044c\u043b\u043b\u0430 \u0431\u0435\u043d \u0431\u043e\u044c\u0445\u043d\u0430\u0447\u0443 \u0445\u044c\u043e\u0437\u0430\u043d\u043e.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">\u201cMein Haus ist ein tolles Haus\u201d, sagte der Spatz \u00fcber sein trostloses Nest.<\/span><br \/>\n[<em>Dr\u00fcckt die Liebe zum Haus aus.<\/em>]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Schi mostagh ts-chana t-chov kh\u0435l tsa tarlo.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0428\u0438 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430\u0433l \u0446\u0445\u044c\u0430\u043d\u0430 \u0442\u0445\u043e\u0432 \u043al\u0435\u043b \u0446\u0430 \u0442\u0430\u0440\u043b\u043e.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Zwei Feinde k\u00f6nnen unter demselben Dach nicht leben.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Ezar dottagh v\u0435rg v\u00e4lla, ez\u0435r stug-\u0435tt b\u0435rg vayna.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u042d\u0437\u0430\u0440 \u0434\u043e\u0442\u0442\u0430\u0433l \u0432\u0435\u0440\u0433 \u0432\u0430\u044c\u043b\u043b\u0430, \u044d\u0437\u0435\u0440 \u0441\u0442\u0443\u0433-\u0435\u0442\u0442 \u0431\u0435\u0440\u0433 \u0432\u0430\u0439\u043d\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Wenn du tausende Freunde hast, bist du gerettet. Wenn du tausende Karren hast, bist du verloren.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Y\u00fcrtana a d\u0435rg lowzar du.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u042e\u044c\u0440\u0442\u0430\u043d\u0430 \u0430 \u0434\u0435\u0440\u0433 \u043b\u043e\u0432\u0437\u0430\u0440 \u0434\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Eine Hochzeit betrifft das ganze Dorf.<\/span><br \/>\n(<em>Deutsches Sprichwort: Geteiltes Leid ist halbes Leid<\/em>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Jazh jozhana g\u0435na tsa buzhu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">l\u0430\u0436 l\u043e\u0436\u0430\u043d\u0430 \u0433\u0435\u043d\u0430 \u0446\u0430 \u0431\u0443\u0436\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Ein Apfel f\u00e4llt nicht vom Apfelbaum. Wie der Vater so der Sohn.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Gesundheit, Wohlstand und Sauberkeit:<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Mogaschalla bazarach yuchkusch yats.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041c\u043e\u0433\u0430\u0448\u0430\u043b\u043b\u0430 \u0431\u0430\u0437\u0430\u0440\u0430\u0445\u044c \u044e\u0445\u043a\u0443\u0448 \u044f\u0446.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Gesundheit kann man nicht auf dem Bazar kaufen.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Mrgusch w\u0435lach w\u0435chasch wu.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u041c\u0440\u0433\u0443\u0448 \u0432\u0435\u043b\u0430\u0445\u044c \u0432\u0435\u0445\u0430\u0448 \u0432\u0443.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Gesundheit ist Wohlstand.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Choch -iss djovsch, s\u00e4rams\u0435q- iss darba.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0425\u043e\u0445 -\u0438\u0441\u0441 \u0434l\u043e\u0432\u0448, \u0441\u0430\u044c\u0440\u0430\u043c\u0441\u0435\u043a\u0445- \u0438\u0441\u0441 \u0434\u0430\u0440\u0431\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Zwiebel ist 9-faches Gift, Knoblauch ist 9-fache Medizin.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Ts\u2019onalla \u2013 moga\u0161alla.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\">\u0426l\u043e\u043d\u0430\u043b\u043b\u0430 \u2013 \u043c\u043e\u0433\u0430\u0448\u0430\u043b\u043b\u0430.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Sauberkeit ist Gesundheit.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Quellen und Referenzen:<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Aidaev, Yu.A., \u201cChechenskie narodnie poslovitsi i pogovorki [Tschetschenische Sprichw\u00f6rter und Redewendungen]\u201c, in Yu.A. Aidiev (ed.), 1996, S. 311-20<\/em><br \/>\n<em> Aidaev, Yu. und Tsugaev, Kh.-M., \u201cNox\u00e7iyn Kicana\u0161 [Tschetschenische Sprichw\u00f6rter und Redewendungen]\u201c, Grosny: Tschetschenisch-Inguschische Buchpresse, 1976<\/em><br \/>\n<em> Aidamirov, A., \u201cKuvshin Mudr\u0131stei: Chechenskie poslovitsi i pogovorki [Krug der Weisheit: Tschetschenische Sprichw\u00f6rter und Redewendungen]\u201c,<\/em><br \/>\n<em> Dzhambekov, Sh.A., \u201cKicana\u0161 [Sprichw\u00f6rter und Redewendungen]\u201c, in Sh.A. Dzhambekov, 1991 (1990), pp.190-221<\/em><br \/>\n<em> Elmurzaev, S., \u201cKicana\u0161 [Sprichw\u00f6rter und Redewendungen]\u201c, in S.Elmurzaev, 1964, vol.2<\/em><br \/>\n<em> Matsiev, A.G., \u201cNox\u00e7iyn Xalqan Kicana\u0161 [Tschetschenische Sprichw\u00f6rter und Redewendungen]\u201c, Grosny: Tschetschenisch-Inguschische Buchpresse, 1964<\/em><br \/>\n<em> Shamba, O. (Kompilierer), Sprichw\u00f6rter und Redewendungen der kaukasischen Bergv\u00f6lker, trans. T.Rodkina, Sukhumi: Tina Ltd, 1992<\/em><br \/>\n<em> Einige Sprichw\u00f6rter und Redewendungen wurden auch von A.G. Matsiev, 1961 entnommen.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Auszug aus &#8220;The Chechens: A Handbook&#8221;, Amjad Jaimoukha<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Auch wenn die Menschheit allgemeine Weisheiten teilt, die sich in Sprichw\u00f6rtern und Redewendungen aller V\u00f6lker wiederfinden, die Redewendungen der V\u00f6lker des Kaukasus haben ihren eigenen, besonderen Stellenwert, die von einer alten, reichen, multi-ethnischen Region abstammen, &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[],"views":37614,"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/waynakh.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/547"}],"collection":[{"href":"http:\/\/waynakh.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/waynakh.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/waynakh.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/waynakh.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=547"}],"version-history":[{"count":4,"href":"http:\/\/waynakh.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/547\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":552,"href":"http:\/\/waynakh.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/547\/revisions\/552"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/waynakh.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=547"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/waynakh.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=547"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/waynakh.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=547"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}<!-- WP Super Cache is installed but broken. The constant WPCACHEHOME must be set in the file wp-config.php and point at the WP Super Cache plugin directory. -->